Pages

26 September 2010

- muffins à l'avoine et aux pommes -



Ingrédients:
50 gr de flocons d'avoine
2 pommes
2 œufs
100 gr de farine
1 sachet de levure 
100 gr de cassonade
10 cl d'huile végétale
1 sachet de sucre vanillé ou 1 c. à c. d'essence de vanille




Préchauffer le four à 180 °C.
Dans un grand saladier, mélanger les flocons d'avoine, la vanille, la farine, la levure et le sucre.


Creuser un puit. Dans un bol, battre les œufs avec l'huile et incorporer au mélange précédent. 


Peler les pommes et râper les dans la préparation.


 Verser dans les moules à muffins.


Mettre au four pendant 15 à 20 minutes.


***


Ingredients:

2 eggs

50 grs oatmeal

2 apples

100 grs wheat flour

100 grs light brown sugar

10 cl vegetable oil

1 packet of vanilla sugar or 1 tsp of vanilla

1 tbsp of baking powder



 

Preheat
oven to 180°C.
In a large bowl, mix together oatmeal, vanilla, wheat flour, baking powder and sugar and finally make a well in the center.
In another bowl beat eggs with oil and mix it with the previous mixture.
Peel apples, grate them in the blending and finally pour in the muffin pans.
Bake it for 15 to 20 minutes.
 

19 September 2010

- Farfalles et ragoût de prosciutto - prosciutto stew w/ farfalle

Ingrédients:

500 gr de farfalles
1/4 lb de prosciutto (130 gr ou 4 tranches)
1/2 lb de champignons de Paris (une barquette)
1 tomate
1/2 tasse de vin rouge (120 ml)
1 gousse d ail
5 oignons frais
2 c.à s. d'huile d'olive
sel
poivre
basilic
persil
parmesan


Dans une poêle, sur feu moyen, faire revenir dans l huile d'olive les oignons et l'ail. 
Ajouter les tomates coupées en petits morceaux, laisser réduire 5 à 7 minutes.

Ajouter les champignons coupés en tranches et le persil.
Couvrir pour faire réduire sur feu doux.


Saler et poivrer.
Verser le vin rouge et laisser réduire sur feu plus fort sans couvrir.


Faire cuire de l'eau pour les farfalles.





Couper le proscuitto en petits morceaux et rajouter-le dans la poêle.
Laisser cuire pendant 10 minutes à feu très doux.
Ajouter du basilic.
Surveiller en remuant de temps en temps.

Servir sur les farfalles. 
Saupoudrer de parmesan à votre goût!

***

Ingredients:

500 gr farfalle pasta
1/4 lb prosciutto (130 grs/4 slices)
1/2 lb button mushrooms
1 tomatoe
1/2 cup of red wine (120 ml)
1 clove of garlic
5 fresh onions
2 tblesp olive oil
salt
pepper
basil
fresh parsley bush
grated Parmesan cheese


Brown on a medium heat in olive oil chopped onions and garlic.Then add the diced tomatoe and reduce it for 5 to 7 minutes.

Add sliced mushrooms and parsley. Cover the whole and let reduce it again over low heat.


Salt and pepper, pour 1/2 cup of red wine and let reduce without covering on a medium heat.

In the meantime, make water boil for pasta.

Dice prosciutto and add it into the frying pan with all the mixture for 10 minutes on a gentle fire.
Finally add basil and stir it from time to time.

Serve stew onto pasta and dust parmesan cheese over it as you like!




12 September 2010

- mini quiches à la courgette-


Ingrédients :

1/4 tasse de farine de maïs ( ou 1/2 tasse de farine)
1 1/4 tasse de lait entier
2 œufs
2 jaunes d'œufs
1 tasse de crème sure ou fraîche ( ou yaourt)
2 gousses d'ail
2 oignons
2 courgettes râpées
1/4 tasse de parmesan ( ou petits cubes de feta )
basilic
sel
poivre
huile d'olive
noix de muscade
un moule à petits muffins


Mettre le four à préchauffer à 200°C.
Dans une poêle avec de l'huile d'olive, faire revenir les oignons et l'ail pendant 5 minutes à feu moyen.
Ajouter les courgettes lavées et râpées.
Laisser réduire pendant 10 à 12  minutes à feu moyen.


Pendant ce temps, verser la farine dans un saladier, casser les œufs entiers et les jaunes d'œufs. Ajouter la crème et le lait entier. Fouetter  pour obtenir un mélange sans grumeaux. Saler et poivrer. Ajouter une pincée de muscade.



Dans un moule à muffins, verser un peu de fromage puis  à l'aide d'une cuillère à soupe, un peu de courgettes, des feuilles de basilic hachées et le mélange des œufs.
Saupoudrer de parmesan. 


Mettre à cuire dans le four à 200°C pendant 5 à 10 minutes.
Démouler et laisser refroidir avant de déguster... 

***



Zucchini & Parmesan mini quiches

Ingredients

1/4 cup of cornflour (or 1/2 cup of wheat flour)
1 1/4 cup of full-cream milk
2 eggs+ 2 egg yolks
1 cup of sour cream/crème fraîche or yoghurt
2 cloves of garlic
2 onions
2 grated zucchini
1/4 cup of Parmesan cheese
basil
salt
pepper
olive oil
ground nutmeg
24 cup mini muffin pan

Preheat oven to 200°C.
In the meantime, brown in olive oil onions and garlic during 5 minutes on a medium heat. Add the -washed- grated zucchini and reduce it during 10 to 12 minutes still on medium heat.

At the same time, pour flour in a mixing bowl and break in it the 2 eggs and the 2 extra egg yolks. Add cream (or yoghurt) and milk and whip it until you get a smooth mixture. Salt and pepper the whole and add a pinch of ground nutmeg.

In mini muffin pan, put 2 pinches of Parmesan cheese and grated zucchini, chopped basil and the smooth egg mixture. Finally dust grated cheese over each muffin pan.

Bake it to 200°C for 5 to 10 minutes. Remove little quiches from muffin pan after baking and leave it to cool before eating...


- confitures fraise/ figue/ framboise -





Comment stériliser vos pots?
Il suffit de les laver à l'eau très chaude puis de les mettre dans le four à 90 - 100 ° C pendant le temps de la  préparation de la confiture. Ne pas oublier de mettre aussi les couvercles!








***




FIGUES
1 kg de figues (2 cagettes du marché)
pectine (en sachet) 
500 gr de sucre
3 cm de gingembre



Pour faire environ 12 pots(de 125 ml):

Laver et couper en petits morceaux les figues.
Les mettre dans une marmite. Verser sur les fruits la pectine (lire la quantité sur la notice) et mélanger.


Mettre à cuire a feu vif tout en remuant.
Quand les fruits se mettent à bouillir, verser le sucre. Mélanger jusqu'à ce que le liquide se remette à bouillir.

Écumer le mélange.
Verser avec une louche dans les pots stérilisés, fermer avec le couvercle puis retourner les pots jusqu'à ce qu'ils soient froids.



***


FRAMBOISES
3kg de framboises (une cagette du marché)
3 kg (6 tasses) de sucre
pectine en sachet (la quantité indiquée sur la notice)




Pour faire environ 10 pots (de 125 ml):

Laver les framboises, bien les égoutter puis les écraser pour les réduire en purée.
Verser  dans une marmite, ajouter la pectine , bien mélanger.
Mettre sur feu vif et mélanger jusqu'à ébullition.
Quand ça boue, verser le sucre.
Continuer à mélanger jusqu'à ébullition.
Écumer et verser dans les pots.
Fermer avec le couvercle et mettre à refroidir en retournant les pots.




***


FRAISE:



14 tasses de fraises coupées en petits morceaux
14 tasses de sucre
pectine (en sachet)



Pour faire environ 15 pots:

Laver les fraises et les couper en petits morceaux.
Verser dans une marmite, ajouter la pectine, bien mélanger.
Mettre sur feu vif et mélanger jusqu'à ébullition.
Quand ça boue, verser le sucre.
Continuer à mélanger jusqu'à ébullition.
Écumer et verser dans les pots.
Fermer avec le couvercle et mettre à refroidir en retournant les pots.





How to easily sterilize you jam jars?
You just need to wash them under hot water and put them in oven to 90-100°C during the jam cooking time.
Do not forget to put also jars' caps!


FIG JAM ( 12 jam jars -125 ml)


1 kg of figs (2 market crates)
packet of pectin
500 grs sugar
3 cms ginger


Wash, cut into small pieces figs and put it in a cooking-pot. Pour pectin onto fruits and mix.
(read the directions for the pectin use)
Cook it on a gentle fire while stirring continuously.
When fruits are boiling, pour sugar and mix the whole until the heating liquid begins to re-boil.
Remove the scum from the mix.
Fill the sterilized jars, close them with caps and turn around jars until they get colder.



RASPERRY JAM (10  jam jars- 125ml)


3 kgs of rasperries (1 market crate)
3kgs sugar (6 cups)
packet of pectin (read the directions for the pectin use



Wash rasperries, well strain them and mash it into puree
Pour pectin onto fruits, put on a fierce heat and mix until boiling
Remove the scum from the mix.
Fill the sterilized jars, close them with caps and turn around jars until they get colder.





STRAWBERRY JAM (15 jam jars -125 ml)


14 cups of diced strawberries
14 cups of sugar
packet of pectin (read the directions for the pectin use)



Wash and dice strawberries.
Pour the diced strawberries into a cooking-pot, add pectin onto fruits and mix.
Cook it on a fierce fire while stirring continuously.
When fruits are boiling, pour sugar and mix the whole until the heating liquid begins to re-boil.
Remove the scum from the mix.
Fill the sterilized jars, close them with caps and turn around jars until they get colder.





05 September 2010

- Tarte aux brocolis à l'ail -



Ingrédients:
2 tasses de brocoli (un bouquet)
2 gousses d'ail
 1 rouleau de pâte feuilletée
5 œufs
1 1/2 tasse de yaourt ou crème fraîche
 100 gr de feta de chèvre
persil
 poivre
sel 

Allumer le four à 200°C.
Dans un plat, étaler la pâte feuilletée.
Laver le brocoli puis couper les têtes et les placer sur la pâte feuilletée.

Dans un bol, casser les 5 oeufs.
Ajouter le yaourt, le persil , l'ail écrasé  et le sel et poivre.
Fouetter pour bien mélanger.

Verser doucement le mélange sur les brocolis dans le plat.

Couper de la feta de chèvre en petits cubes. Puis disposer les sur la tarte.


Mettre au four pendant 35-40 minutes à 200°C.
Laisser un peu refroidir avant de servir.

***


Ingredients:
2 cups of broccoli
2 cloves of garlic
1 butter puff pastry
5 eggs
1 1/2 cup of yoghurt or crème fraîche
100g of goat's feta
fresh parsley bush
pepper
salt

Preheat oven to 200°C and in the meantime roll out the puff pastry in a flan dish.

Wash broccoli, cut off flower heads and put them on the puff pastry.

Break the eggs in a bowl. Add to it yoghurt, fresh parsley bush, mashed garlic salt and pepper.
Whip it to mix the whole well.

Pour gently the mixture on the puff pastry/broccoli.

Dice goat's feta and divide it up on the uncooked pie.

Bake it for 35-40 min to 200°C.
Leave it to cool a bit before serving.