Pages

08 November 2010

- Brownies aux graines de citrouilles -


Ingrédients:
120 gr de beurre
240 gr de sucre en poudre
80 gr de cacao en poudre
2 œufs
65 gr de farine
graines de citrouille
huile d'olive
sel



Mettre le four à chauffer à 160°C



Faire fondre au bain-marie le sucre, le cacao, le beurre, le sel.
Laisser tranquillement fondre tout en remuant légèrement.
Retirer du feu quand le mélange est lisse ( 50-60 °c)




Dans un saladier, verser le mélange au chocolat.
Casser un oeuf puis mélanger énergiquement pendant environ une minute.
Faire pareil pour le 2 ème oeuf.




Ajouter en dernier la farine.
Bien remuer.




Verser la pâte dans un moule recouvert de papier sulfurisé (papier parchemin).
Dans une casserole, verser un petit peu d'huile d'olive et mettre les graines de citrouille à griller pendant 3-4 minutes.
Essuyer l'excédent d'huile dans de l'essuie-tout.
Disposer les graines sur le brownies avant de mettre au four.
Mettre au four pendant 25 minutes .




***


Ingredients

120 gr butter
240 gr caster sugar
80 gr cocoa powder
2 eggs
65 gr wheat flour
pumpkin seeds
olive oil
salt

Preheat oven to 160°C

Dissolve all together sugar, cocoa, butter and salt in a bain marie.
Stir it lightly from time to time and take the preparation off bain marie when it seems smooth enough (50-60°C)

Then, pour this mixture in a bowl. Break an egg in it and mix it vigorously for about a minute. And do the same wih the second egg.

Finally add the wheat flour and stir well.

Pour preparation in a baking tray- you first recovered with greaseproof paper.

On the other hand, pour a few olive oil in a saucepan and roast in it the pumpkin seeds for 3 to 4 minutes.
And then remove the extra oil from it with kitchen paper.
Add the roasted pumpkin seeds on the brownies preparation before putting in oven and baking it for 25 minutes.

23 October 2010

- oeufs pochés aux épinards et au cheddar - Poached eggs w/ spinach and cheddar



Ingrédients:

120 gr de cheddar
4 gros oeufs
600 gr d'épinards frais
25 cl de crème liquide
un peu de ciboulette
un petit morceau de beurre
sel, poivre
5 cl de vinaigre blanc


Laver les épinards et faites les cuire 3 minutes dans une casserole avec le beurre en couvrant.
Egoutter en gardant un peu de jus de cuisson
Dans une casserole, verser le jus de cuisson des épinards et la crème liquide sur feu moyen.
Ajouter le cheddar râpé, saler et poivrer.
Garder ça au chaud!


Pocher les œufs dans de l'eau bouillante.(Voir plus bas pour la technique!)

Dans une assiette, déposer un peu de crème aux épinards et mettre délicatement les 2 œufs pochés par-desssus.

BON BRUNCH!!



 Technique des œufs pochés

C'était une grande première pour moi les oeufs pochés, alors je me suis " backée* " auprès de mon frère Charles (superbe jeune et brillant cuisinier)  pour connaître la technique qui ne loupe pas!
Il faut mettre chaque œuf dans un ramequin pour qu'il soit à température ambiante. Ensuite, il me parle de mettre du vinaigre blanc dans l'eau et faire frémir. Puis avec une spatule, tu fais un tourbillon dans l'eau frémissante, là, tu verses l'oeuf très délicatement au centre.
Après avoir loupé 3 œufs , j ai compris mon erreur: il ne fallait pas continuer à faire un tourbillon dans l'eau!!!!
C'est en regardant cette vidéo que j'ai compris et réussi mes premiers œufs pochés!!Et ça c'est trop cool car c'est trop bon les œufs pochés et je vais pouvoir m'attaquer aux œufs bénédictines ou florentines......!


* backé: mot anglais transformé en français  québécois  conjugué comme un participe passé qui s'accorde avec son sujet.....bref ce qui veut dire dans ce contexte :se renseigner auprès de...



***
Ingredients:

120 gr cheddar
4 eggs
600 gr fresh spinach
25 cl (low fat) single cream
few chives
a knob of butter
salt, pepper
5cl white vinegar

Wash spinach and cook it with butter in a covered saucepan for 3 minutes.

Strain it just keeping a few spinach juice.

In another saucepan
on a medium heat, pour 'spinach juice' and the single cream.

Add grated cheddar, salt and pepper and keep it warm!

On the other hand, poach eggs in boiling water (see the technique below!)

In a dish, pour a few spinach/cream preparation and add carefully 2 poached eggs on the top.



ENJOY YOUR BRUNCH!

Poached eggs technique


Poaching eggs was the very first time for me, so i told my brother Charles (young, outstanding and handsome cook!) about the infaillible technique!
At first, you need to break each egg in order to be room-temperatured. Then, you have to put some white vinegar in water and simmer it. Whip water to get a swirl and add very carefully the egg in the center of it.

After that my 3 first eggs went wrong, i understood my mistake
thanks to this video : do not whip water after getting the swirl!!!
So, I succeed in doing my first poached eggs! and this is a good news because poached eggs are so good AND because now I'm ready to try Eggs Benedict or Florentine...!!

11 October 2010

- clafouti aux prunes - plum clafouti



Ingrédients:

5 grosses prunes
1/2 tasse de farine
1/2 tasse de sucre
1 sachet de sucre vanillé
4 oeufs
1 tasse de lait
1/3 tasse d'amandes éffilées
1/3 tasse de beurre mou
1 c à s de sel



 Mettre le four à chauffer à 350 ° F ou 180 ° C.
Dans un bol, mélanger la farine, le sucre, le sucre vanillé, le sel et le beurre très mou.
Bien mélanger.
Casser les 4 oeufs.
Mélanger à nouveau.
Ajouter le lait et les amandes.
Fouetter pour un mélange fluide.



Laver les prunes et les couper en petits morceaux.



Dans des ramequins ou un grand plat, disposer les fruits et verser le liquide.



Remettre un peu d'amandes sur le dessus du clafouti.
Mettre au four pour 30 minutes ( ramequins) ou 40 minutes ( plat).




***





Ingredients
5 big plums
4 eggs
1/2 cup of wheat flour
1/2 cup of sugar
1 packet of vanilla sugar
1/3 cup of split almonds
1/3 cup of soft butter
1 tsp salt
milk
Preheat oven to 180°C (350°F)
In a bowl, mix vigorously together wheat flour, sugar, vanilla sugar, salt and soft butter.
Break in it 4 eggs and mix well until you get a smooth mixture.
Add milk and split almonds and whip it to keep having it smooth.


Wash and dice plums.
In ramekins or larger baking dish, place diced fruits and add onto it the mixture.
Finally add some split almonds onto the clafouti preparation.

Bake it for 30 minutes (if ramekins) or 40 minutes (baking dish)

26 September 2010

- muffins à l'avoine et aux pommes -



Ingrédients:
50 gr de flocons d'avoine
2 pommes
2 œufs
100 gr de farine
1 sachet de levure 
100 gr de cassonade
10 cl d'huile végétale
1 sachet de sucre vanillé ou 1 c. à c. d'essence de vanille




Préchauffer le four à 180 °C.
Dans un grand saladier, mélanger les flocons d'avoine, la vanille, la farine, la levure et le sucre.


Creuser un puit. Dans un bol, battre les œufs avec l'huile et incorporer au mélange précédent. 


Peler les pommes et râper les dans la préparation.


 Verser dans les moules à muffins.


Mettre au four pendant 15 à 20 minutes.


***


Ingredients:

2 eggs

50 grs oatmeal

2 apples

100 grs wheat flour

100 grs light brown sugar

10 cl vegetable oil

1 packet of vanilla sugar or 1 tsp of vanilla

1 tbsp of baking powder



 

Preheat
oven to 180°C.
In a large bowl, mix together oatmeal, vanilla, wheat flour, baking powder and sugar and finally make a well in the center.
In another bowl beat eggs with oil and mix it with the previous mixture.
Peel apples, grate them in the blending and finally pour in the muffin pans.
Bake it for 15 to 20 minutes.
 

19 September 2010

- Farfalles et ragoût de prosciutto - prosciutto stew w/ farfalle

Ingrédients:

500 gr de farfalles
1/4 lb de prosciutto (130 gr ou 4 tranches)
1/2 lb de champignons de Paris (une barquette)
1 tomate
1/2 tasse de vin rouge (120 ml)
1 gousse d ail
5 oignons frais
2 c.à s. d'huile d'olive
sel
poivre
basilic
persil
parmesan


Dans une poêle, sur feu moyen, faire revenir dans l huile d'olive les oignons et l'ail. 
Ajouter les tomates coupées en petits morceaux, laisser réduire 5 à 7 minutes.

Ajouter les champignons coupés en tranches et le persil.
Couvrir pour faire réduire sur feu doux.


Saler et poivrer.
Verser le vin rouge et laisser réduire sur feu plus fort sans couvrir.


Faire cuire de l'eau pour les farfalles.





Couper le proscuitto en petits morceaux et rajouter-le dans la poêle.
Laisser cuire pendant 10 minutes à feu très doux.
Ajouter du basilic.
Surveiller en remuant de temps en temps.

Servir sur les farfalles. 
Saupoudrer de parmesan à votre goût!

***

Ingredients:

500 gr farfalle pasta
1/4 lb prosciutto (130 grs/4 slices)
1/2 lb button mushrooms
1 tomatoe
1/2 cup of red wine (120 ml)
1 clove of garlic
5 fresh onions
2 tblesp olive oil
salt
pepper
basil
fresh parsley bush
grated Parmesan cheese


Brown on a medium heat in olive oil chopped onions and garlic.Then add the diced tomatoe and reduce it for 5 to 7 minutes.

Add sliced mushrooms and parsley. Cover the whole and let reduce it again over low heat.


Salt and pepper, pour 1/2 cup of red wine and let reduce without covering on a medium heat.

In the meantime, make water boil for pasta.

Dice prosciutto and add it into the frying pan with all the mixture for 10 minutes on a gentle fire.
Finally add basil and stir it from time to time.

Serve stew onto pasta and dust parmesan cheese over it as you like!




12 September 2010

- mini quiches à la courgette-


Ingrédients :

1/4 tasse de farine de maïs ( ou 1/2 tasse de farine)
1 1/4 tasse de lait entier
2 œufs
2 jaunes d'œufs
1 tasse de crème sure ou fraîche ( ou yaourt)
2 gousses d'ail
2 oignons
2 courgettes râpées
1/4 tasse de parmesan ( ou petits cubes de feta )
basilic
sel
poivre
huile d'olive
noix de muscade
un moule à petits muffins


Mettre le four à préchauffer à 200°C.
Dans une poêle avec de l'huile d'olive, faire revenir les oignons et l'ail pendant 5 minutes à feu moyen.
Ajouter les courgettes lavées et râpées.
Laisser réduire pendant 10 à 12  minutes à feu moyen.


Pendant ce temps, verser la farine dans un saladier, casser les œufs entiers et les jaunes d'œufs. Ajouter la crème et le lait entier. Fouetter  pour obtenir un mélange sans grumeaux. Saler et poivrer. Ajouter une pincée de muscade.



Dans un moule à muffins, verser un peu de fromage puis  à l'aide d'une cuillère à soupe, un peu de courgettes, des feuilles de basilic hachées et le mélange des œufs.
Saupoudrer de parmesan. 


Mettre à cuire dans le four à 200°C pendant 5 à 10 minutes.
Démouler et laisser refroidir avant de déguster... 

***



Zucchini & Parmesan mini quiches

Ingredients

1/4 cup of cornflour (or 1/2 cup of wheat flour)
1 1/4 cup of full-cream milk
2 eggs+ 2 egg yolks
1 cup of sour cream/crème fraîche or yoghurt
2 cloves of garlic
2 onions
2 grated zucchini
1/4 cup of Parmesan cheese
basil
salt
pepper
olive oil
ground nutmeg
24 cup mini muffin pan

Preheat oven to 200°C.
In the meantime, brown in olive oil onions and garlic during 5 minutes on a medium heat. Add the -washed- grated zucchini and reduce it during 10 to 12 minutes still on medium heat.

At the same time, pour flour in a mixing bowl and break in it the 2 eggs and the 2 extra egg yolks. Add cream (or yoghurt) and milk and whip it until you get a smooth mixture. Salt and pepper the whole and add a pinch of ground nutmeg.

In mini muffin pan, put 2 pinches of Parmesan cheese and grated zucchini, chopped basil and the smooth egg mixture. Finally dust grated cheese over each muffin pan.

Bake it to 200°C for 5 to 10 minutes. Remove little quiches from muffin pan after baking and leave it to cool before eating...


- confitures fraise/ figue/ framboise -





Comment stériliser vos pots?
Il suffit de les laver à l'eau très chaude puis de les mettre dans le four à 90 - 100 ° C pendant le temps de la  préparation de la confiture. Ne pas oublier de mettre aussi les couvercles!








***




FIGUES
1 kg de figues (2 cagettes du marché)
pectine (en sachet) 
500 gr de sucre
3 cm de gingembre



Pour faire environ 12 pots(de 125 ml):

Laver et couper en petits morceaux les figues.
Les mettre dans une marmite. Verser sur les fruits la pectine (lire la quantité sur la notice) et mélanger.


Mettre à cuire a feu vif tout en remuant.
Quand les fruits se mettent à bouillir, verser le sucre. Mélanger jusqu'à ce que le liquide se remette à bouillir.

Écumer le mélange.
Verser avec une louche dans les pots stérilisés, fermer avec le couvercle puis retourner les pots jusqu'à ce qu'ils soient froids.



***


FRAMBOISES
3kg de framboises (une cagette du marché)
3 kg (6 tasses) de sucre
pectine en sachet (la quantité indiquée sur la notice)




Pour faire environ 10 pots (de 125 ml):

Laver les framboises, bien les égoutter puis les écraser pour les réduire en purée.
Verser  dans une marmite, ajouter la pectine , bien mélanger.
Mettre sur feu vif et mélanger jusqu'à ébullition.
Quand ça boue, verser le sucre.
Continuer à mélanger jusqu'à ébullition.
Écumer et verser dans les pots.
Fermer avec le couvercle et mettre à refroidir en retournant les pots.




***


FRAISE:



14 tasses de fraises coupées en petits morceaux
14 tasses de sucre
pectine (en sachet)



Pour faire environ 15 pots:

Laver les fraises et les couper en petits morceaux.
Verser dans une marmite, ajouter la pectine, bien mélanger.
Mettre sur feu vif et mélanger jusqu'à ébullition.
Quand ça boue, verser le sucre.
Continuer à mélanger jusqu'à ébullition.
Écumer et verser dans les pots.
Fermer avec le couvercle et mettre à refroidir en retournant les pots.





How to easily sterilize you jam jars?
You just need to wash them under hot water and put them in oven to 90-100°C during the jam cooking time.
Do not forget to put also jars' caps!


FIG JAM ( 12 jam jars -125 ml)


1 kg of figs (2 market crates)
packet of pectin
500 grs sugar
3 cms ginger


Wash, cut into small pieces figs and put it in a cooking-pot. Pour pectin onto fruits and mix.
(read the directions for the pectin use)
Cook it on a gentle fire while stirring continuously.
When fruits are boiling, pour sugar and mix the whole until the heating liquid begins to re-boil.
Remove the scum from the mix.
Fill the sterilized jars, close them with caps and turn around jars until they get colder.



RASPERRY JAM (10  jam jars- 125ml)


3 kgs of rasperries (1 market crate)
3kgs sugar (6 cups)
packet of pectin (read the directions for the pectin use



Wash rasperries, well strain them and mash it into puree
Pour pectin onto fruits, put on a fierce heat and mix until boiling
Remove the scum from the mix.
Fill the sterilized jars, close them with caps and turn around jars until they get colder.





STRAWBERRY JAM (15 jam jars -125 ml)


14 cups of diced strawberries
14 cups of sugar
packet of pectin (read the directions for the pectin use)



Wash and dice strawberries.
Pour the diced strawberries into a cooking-pot, add pectin onto fruits and mix.
Cook it on a fierce fire while stirring continuously.
When fruits are boiling, pour sugar and mix the whole until the heating liquid begins to re-boil.
Remove the scum from the mix.
Fill the sterilized jars, close them with caps and turn around jars until they get colder.