Pages

26 August 2010

- Oeufs brouillés "Bon matin" cheddar ciboulette - Scrambled eggs w/ fresh chives and cheddar


Ingrédients:
5 oeufs
cheddar
ciboulette
noix de beurre
sel
poivre



Dans une petite casserole, sur feu doux, mettre à fondre une noisette de beurre.
Casser les oeufs sans briser les jaunes dans la casserole, laisser cuire à feu doux.


Remuer avec une cuiller en bois délicatment , essayer de ne pas casser les jaunes.
Couper finement  la ciboulette  et râper le cheddar (ou emmental).



Quand les blancs sont quasiment cuits, rajouter le cheddar et la ciboulette. 
Mélanger délicatement en cassant les jaunes.


Voilà, les oeufs brouillés sont prêts à déguster avec du pain, du saumon gravelax ou accompagnés de tomates revenues avec des petits oignons et du basilic.......

Ingredients:
5 eggs
cheddar
fresh chives
a knob of butter
salt
pepper

In a little saucepan, on a gentle fire, melt a knob of butter.
Break the eggs in the saucepan without breaking the yolks and leave it to cook on this same gentle fire.

Toss carefully with a wood spoon still without breaking the egg yolks .

Chop finely fresh chives and grate cheddar (or Emmental).

When the egg whites are almost cooked, add the chopped chives and grated cheddar.
Gently mix the whole breaking the yolks.

Here are your delicious scrambled eggs! Eat it with bread, Gravlax salmon or with cooked tomatoes with spring onions and basil...


25 August 2010

- Meatballs et sauce tomate - Italian Meatballs



Ingrédients: 

pour 50 boulettes

500 gr de boeuf haché
500 gr de porc haché
3 oeufs battus
1 tasse de chapelure
1 botte de petits oignons blancs
1 c. à s. de paprika
 1 tasse de parmesan
romarin frais 
 thym frais 
persil plat
sel
poivre




 Sauce tomate:

1 boîte de  tomates pelées en cubes ou un bocal de sauce tomate maison!
2 gousses d'ail
2 petites tomates fraîches
thym-romarin-basilic
sel
poivre



Hachez finement les herbes (romarin, thym, persil). Mettez-en de côté pour la sauce tomate.
Dans un saladier, mélangez les herbes avec les oeufs battus, la chapelure, sel, poivre et le parmesan.
Ajoutez les 2 viandes hachées et malaxer jusqu'àu total mélange des ingrédients.




Allumez le four à 180°C. Recouvrez de papier parchemin (papier sulfurisé) une plaque allant au four.
Prendre un peu de viande et roulez la dans vos mains. Faire des boulettes de 2 cm de diamètre environ. Si elles sont plus larges , laissez les cuire plus longtemps. Mettre au four pour 20 minutes.


Pendant ce temps, dans une poêle sur feu moyen, verser le bocal de sauce tomate ou les tomates pelées. Ajouter les herbes et l'ail écrasé , laisser réduire tranquillement. 
Au bout de 15 minutes sur feu doux, rajoutez les tomates fraîches coupées en petits morceaux.


Au bout de 20 minutes de cuisson au four, retournez les boulettes de viandes. Laissez les cuire  encore 15 minutes. Vous pouvez mettre la position broil (grill) en toute fin de cuisson. 

Servir avec des pâtes, du riz, ou des légumes verts..... 
Si vous avez trop de boulettes, elles se congèlent parfaitement....mmmmmmm..... des meatballs pour le lunch au travail!!






***


For 50 meatballs you need:

  • 500 grs minced beef
  • 500 grs minced pork
  • 3 beaten eggs
  • 1 cup of breadcrumbs
  • 1 bunch of spring onions
  • 1 tblsp of paprika
  • 1 cup of grated Parmesan cheese
  • fresh rosemary
  • fresh thyme
  • fresh parsley bush
  • salt
  • pepper



Chop finely the different herbs (rosemary,thyme and parsley bush) and keep a few for the tomato sauce.
In a bowl, mix together chopped herbs, beaten eggs, breadcrumbs, salt, pepper and grated parmesan cheese.
Then, add the 2 minced meats and work it until you get a smooth mixture.



 

Preheat oven to 180°C.
Re-cover a baking tray with greaseproof paper.
With the meat mixture, make meatballs of about 2 cms in diameter. If they are larger, let them bake longer.
Bake for 20 minutes.

 


Tomatoe sauce:
  • 1 can of diced peeled tomatoes or 1 homemade tomato sauce bottle
  • 1 clove of garlic
  • 2 little fresh tomatoes
  • thyme/rosemary/basil
  • salt


In the meantime, in a saucepan on medium heat, pour the tomatoe sauce bottle or diced peeled tomatoes and add herbs and mashed garlic and leave it to reduce on a gentle heat.
15 minutes later add the fresh diced tomatoes.



After 20 minutes baking, turn around the meatballs and leave it to bake for another 15 minutes. You can also put the broil on for the last minutes' baking.



Finally, serve it with pasta, rice or green vegetables.
If you have too much meatballs, you can easily freeze it  and have it later for a nice lunch for example!!
Enjoy your meal!!

22 August 2010

- Filet mignon aux poires et à l'ail confit - filet mignon w/ candied garlic and pears



 Ingrédients:
  • un filet mignon
  • 5 poires
  • 7 gousses d'ail
  • estragon
  • herbes de provence
  • miel
  • moutarde de Dijon
  • sel
  • poivre



Dans une cocotte qui va au four, faire revenir le filet mignon dans le beurre sur feu moyen.
Ajouter les gousses d'ail (avec leur peau) et  faire dorer le filet sur chaque côté.
Retirer le filet de la cocotte, le badigeonner de miel puis de moutarde (généreusement).
Poivrer et saler. 
Recouvrir d'herbes de provence et d'estragon.
Remettre le filet mignon dans la marmite.
Peler et couper en tranches assez épaisses les poires.
Disposer les autour du filet, saler et poivrer.
Ajouter une 1/2 tasse d eau. 
Couvrir avec le couvercle de la cocotte et enfourner à 180°C pendant 50 minutes.



Ingredients:
  • 1 filet mignon
  • 5 pears
  • 7 cloves of garlic
  • tarragon
  • mixed herbs
  • honey
  • Dijon mustard
  • salt
  • pepper


 In a type 'Le Creuset' casserole dish, brown in butter the filet mignon on a medium heat.
Add the cloves of garlic (do not remove their skins) and cook each side of the filet mignon until golden.
Then, take it off the casserole dish and brush it with a generous portion of honey and Dijon mustard, add pepper and salt on it, and coat it with tarragon and mixed herbs.
Finally, put the filet mignon back in the casserole dish.
On the other hand, peel and cut the pears into large slices and place them all around the filet mignon. Salt and pepper the whole. Add to it half a cup of water and put the lid on the casserole dish.
Bake it at 180°C for 50 minutes.


18 August 2010

- Ginger ale maison - Home made ginger ale


Ingrédients:
  • 1 tasse de gingembre pelé et coupé en tranches fines
  • 1 tasse de sucre
  • 2 tasse d'eau
  • club soda 
  • 2 citrons
  • menthe




Dans une casserole, faire cuire le gingembre, l'eau et le sucre pendant 10 à 15 minutes sur feu moyen.
Laisser refroidir.


Dans une bouteille, mettre 1/3 de sirop (notre préparation ci-dessus) pour 2/3 de club soda.
Rajouter le jus de citron et des feuilles de menthe.

Buver bien frais avec de la glace...mmmmm





Ingredients:

  • 1 cup of peeled and finely sliced ginger
  • 1 cup of sugar
  • 2 cups of water
  • club soda
  • 2 lemons
  • spearmint

Braise the ginger, water and sugar for 10 to 15 minutes on a medium heat and let it chill.

In a bottle, put 1/3 of the "chilled syrup" for 2/3 of club soda. Add to it lemons' juice and fresh spearmint leaves.
Drink it fresh with crushed ice/ice cubes...hmmm, a real pleasure!!!! 









- TARTES AUX FIGUES - FIG TART







Pâte sablée:
  • 250 gr de farine
  • 1 pincée de sel
  • 150 gr de beurre mou
  • 80 gr de sucre semoule
  • 10 gouttes d huile d'orange ou sucre vanillé
  • 1 oeuf






Mélanger la farine , le sel et le sucre.Creuser un puit y mettre le beurre et l'oeuf. Mettre la pâte sablée en boule puis au frigo pour une demie heure.

Etaler la pâte (environ 1/2 cm d'épaisseur).Avec l'aide d'un emporte-pièce, faites des cercles.

Sur les cercles de pâtes, mettre une cuillérée à soupe de ricotta puis un quartier de figue recouvert d un filet de miel.

Mettre au four à 180°C pendant 20 minutes.
Servir frais.






to make sweet dough, you need:
  • 250 gr white/all purpose flour
  • 1 pinch of salt
  • 150 gr of softened butter
  • 80 gr of caster sugar
  • 10 drops of orange flower water/orange essential oil or vanilla sugar
  • 1 egg 


Sift and combine the white flour, salt and sugar onto a clean work surface and make a well in the center with your fist. 
Add the softened butter and break the egg into it.
Knead all the ingredients together until you have a nice smooth mixture. 
Finally, make a dough ball and chill it for 30 minutes in the refrigerator.
 



After -at least- 30 minutes, roll out the dough to -about- 0.5 cm and cut out circles in the dough.
On each "dough circle", add one after the other a tablespoon of ricotta, a quarter of a fig, and finally a dash of honey.
Bake it at 180°C during 20 minutes, and serve it chilled.







- CHIPS DE KALE - KALE CRISPS





''Le kale, aussi appelé chou frisé, est parmi les légumes les plus riches de la famille des crucifères (famille du brocoli). Il est particulièrement riche en beta-carotene et en vitamines B et C.
Le kale est originaire de l’espèce sauvage silvestris. Il était connu des Grecs et des Romains dans l’Antiquité.
En Amérique du nord, il est particulièrement employé dans les milieux macrobiotiques, où on le recommande fortement pour sa haute valeur nutritive.
Le kale est riche en calcium, en vitamine C et il contient des antioxydants… c’est un super aliment santé!
Comment le servir
On le consomme cru, en salade ou en mélange avec d’autres légumes feuilles. Comme son goût est prononcé, nous pouvons le déguster légèrement cuit à la vapeur, arrosé d’un filet de citron et d’un peu d’huile ou de beurre fondu.Le kale peut se servir cru dans les salades.On peut utiliser le kale dans la lasagne, ou dans les ragoûts de légumes.- On peut le substituer aux épinards ou à la bette à carde dans plusieurs recettes.- Il est délicieux dans les quiches, les omelettes ou les sauces pour manger avec des pâtes.''

D'après la  fermetagueule


Ingrédients:

  • 1 kale
  • 1/2 citron
  • 1 c.à s. sirop d'érable
  • 1 pincée de sel
  • 2 c. à s.. d'huile d'olive
  • 1/4 tasse de graines de sésame 


Dans un bol, mélanger l huile, le sel, le citron,le sirop d'érable et les graines de sésame .
Laver les feuilles de kale,  bien les essuyer. Ensuite, les couper en  petits morceaux et les malaxer dans la marinade.

Disposer chaque bout de feuille sur du papier sulfurisé et mettre au four à 200° F (90°C). Au bout de trente minutes, les retourner pour encore 15 minutes.

Laisser refroidir et garder jusqu'à une semaine au frigo.




Kale -or borecole- is a form of cabbage (the same cultivar group as broccoli), and is a highly nutritious vegetable with powerful antioxidant, anti-inflammatory and anti-cancers properties; that's why  it is particularly used in macrobiotics in North America. Kale is also very high in beta-carotene, calcium and vitamins B and C, a real healthy food!
Kale has come from the silvestris plant species from Ancient Greece and Rome.

You can eat it:

  • uncooked as a salad and in a mixed salad with other leaves' vegetables
  • a bit steam-cooked  to sweeten its strong taste, and have it with a dash of lemon and oil or drawn butter
  • in lasagna, vegetables stew, quiche, omelette or pasta sauce
  • instead of spinach or swiss chard in many recipes...

Ingredients:

  • 1 kale
  • 1/2 lemon
  • 1 tblsp of maple syrup
  • 1 pinch of salt
  • 1 tblsp of olive oil
  • 1/4 cup of sesame seeds

At first, mix together in a bowl olive oil, salt, lemon, maple syrup and the sesame seeds.
Wash  and dry carefully kale's leaves. Then, cut them in pieces and coat them with the "salad dressing".
Put all the "oiled" pieces of leaves on greaseproof paper and bake it during 30 minutes at 200°F (90°C). Then, turn them around and bake for another 15 minutes.
Leave it to cool before eating, and keep it until one week in the refrigerator.



14 August 2010

- SALADE DE HALLOUMI - HALLOUMI SALAD


Voici une recette à base de Halloumi,  un fromage chypriotte  très salé mais absolument délicieux... Le Halloumi est unique par ses possibilités de préparation : frais, frit, cuit ou grillé, c'est un pur délice à tout moment de l'année. Le Halloumi ne fond pas à la cuisson ou sur le grill, ce qui en fait un incontournable au barbecue.

Pour cette recette, je le coupe en grosses tranches d à peu près 1 cm, le fais revenir dans une poêle sans matière grasse et je le laisse dorer de chaque côté.






Ingrédients:
  • 1 Halloumi 
  • 1 pinte de tomates cerises
  • basilic
  • poivre


Dans une poêle, faire cuire les tranches de Halloumi. Les faire dorer de chaque côté. Poivrer.
Quand elles sont refroidies, les couper en petits morceaux.
Couper les tomates cerises en 2, hacher le basilic.
Mélanger les ingrédients et servir frais.





Here comes a recipe with halloumi for main ingredient! Halloumi is a  delicious traditional Cypriot cheese, with a salty flavour.
It can be used in many recipes as an ingredient in salads, fried with vegetables or grilled as it has a high melting point. It is the perfect cheese for all seasons' cooking!





For this recipe, i cut halloumi in large slices (about 1 cm), cook it in a non-stick pan without oily fat and finally, brown each side of it.

Ingredients:
  •     1 Halloumi
  •     1 pint (500 gr) of cherry tomatoes
  •     basil
  •     pepper

In a non-stick pan, cook halloumi slices, brown each side of it and pepper it.
When it has cooled, cut it in little pieces. Cut the cherry tomatoes in two, and chop basil.
Mix all ingredients and serve it chilled.




- SALADE DE QUINOA POMME POIRE - APPLE PEAR QUINOA SALAD


       


Ingrédients : 
  • 2 tasses  de quinoa
  • 2 pommes         
  • 2 poires  
  • 1 petit concombre
  • 4 petits oignons blancs
  • 1 tasse de tomates cerises
  • 1 tasse de raisins (frais) verts
  • 1 tasse de raisins rouges
  • 1 morceau de cheddar ou emmental
  • 1 tasse de graines de citrouille 
  • feuilles de basilic  
 



Mettre de l'eau à bouillir puis verser le quinoa. Laisser cuire 12 à 14 minutes.(Quand la petite tige se détache c est cuit). Egoutter et faire refroidir sous l eau froide. Mettre dans le saladier.

Peler et couper les  pommes et les poires en  petits morceaux.
Couper les tomates cerises en 2 et les  petits oignons en rondelles.
Couper le cheddar en petits cubes.
Faire cuire au four les graines de citrouille.
Ajouter le basilc dans le quinoa.
Mélanger tous les ingrédients avec le quinoa.
Servir frais avec une sauce gingembre- soya. 




Ingredients:   
  • 1 cup of quinoa
  • 2 apples        
  • 2 pears
  • 1 little cucumber
  • 4 spring onions
  • 1 cup of cherry tomatoes
  • 1 cup of green grapes
  • 1 cup of red grapes
  • 1 piece of cheddar or emmental
  • 1 cup of pumpkin seed
  • basil




Make water boil and add quinoa (ratio 2 cups of water for 1 of quinoa). Put lid to cook and let it simmer for 12 to 15 minutes or until the germ separates from the seed (the cooked germ looks like a tiny curl).  Then remove it from heat, drain it, cool under cold water and put it into a bowl.
Peel and cut :
  • apples and pears into small pieces
  • cherry tomatoes in two
  • onions in slices
  • cheddar into small cubes
Bake the pumpkin seeds.
Mix all ingredients with quinoa and add basil.
Serve it chilled with a ginger-soya dressing.







SAUCE SOYA GINGEMBRE:

1/2 tasse d huile d'olive
2 c à s de vinaigre balsamique
1/4 tasse de lait de soya 
1/4 tasse d'eau
1 c. à s. de moutarde forte
1 c. à c. de beurre de peanut
2 à 3 cm de gingembre
Sel- Poivre







GINGER SOYA DRESSING:

1/2 cup of olive oil
2 tbs of balsamic vinegar
1/4 cup soya milk
1/4 cup of water
1 tbs of mustard  (Dijon)
1 teaspoon of butter peanut
2 - 3 cm ginger
Salt- Pepper